Geschenke Foto: Geschenkhamster.de / Wikimedia Commons |
Neulich habe ich einem Freund erzählt:
In China macht man bei Geschenken das Preis·schild nicht ab.
Der Beschenkte soll den Preis sehen.
Wenn er mir später einmal auch ein Geschenk macht,
muss es ungefähr denselben Wert haben.
Da war mein Freund so schockiert,
dass er nichts mehr sagen konnte!
Was in China normal ist,
ist nämlich in Deutschland ein Tabu.
Bei uns muss man das Preisschild unbedingt abmachen.
Wenn man das vergisst, ist es sehr peinlich.
Ein Preisschild. Foto:Raimond Spekking / Wikimedia Commons. |
Meine Mutter hat mir beigebracht:
Ein Geschenk soll von Herzen kommen.
Wenn man beim Schenken denkt:
"Wieviel kostet es?
Was bekomme ich zurück?"
dann ist es kein Geschenk.
Dann ist es eine Handels·ware.
Ein Preisschild am Geschenk sagt:
"Schau her. So viel Geld habe ich für dich ausgegeben!"
Das ist schrecklich.
Sie hat auch gesagt:
Ein kleines Geschenk ist ein großes Geschenk,
wenn es von Herzen kommt.
Deshalb verschenken wir manchmal kleine Dinge,
oder selbst gemachte Dinge.
Zum Beispiel selbst gemachte Marmelade.
Wenn so ein Geschenk gut zu dem Beschenkten passt,
ist das ganz ok.
Auch, wenn er uns davor etwas Teures geschenkt hat.
Das alles habe ich als Kind gelernt.
Es ist lange her.
Auch mein Freund ist nicht mehr ganz jung.
Deshalb habe ich im Netz nachgesehen:
Was sagen jüngere Leute zu diesem Thema?
Die Meinung ist eindeutig.
Das Preisschild muss weg!
Ein User erzählt:
Einmal hat mir ein Freund ein Geschenk gegeben.
Beim Aus·packen habe ich gesehen:
Das Preisschild war noch daran.
Da habe ich das Geschenk schnell so gehalten,
dass man das Preisschild nicht sehen konnte.
Ich wollte nicht, dass es meinem Freund peinlich ist.
Später habe ich das Preisschild selbst abgemacht.
Warum machen wir Preisschilder ab?
Die User im Netz nennen vor allem zwei Gründe:
- Der Beschenkte soll nicht sehen,
wenn es teuer war.
Er soll nicht unter Druck kommen.
Er soll nicht denken:
"Ich muss auch etwas Teures schenken". - Der Beschenkte soll nicht sehen,
wenn es ein Sonderangebot war.
Denn dann denkt er vielleicht:
"Ich bin wohl für Dich nicht mehr wert ....?"
Ein Sonderangebot. Foto: Fb78 / Wikimedia Commons |
Daran kann man sehen:
Wir denken eben doch über den Wert nach!
(Manche Leute schauen sogar im Internet nach,
was ein Geschenk gekostet hat!)
Aber wir sprechen nicht darüber.
Wortliste
ạ = kurz, betont
a = lang, betont
das Geschẹnk, -e = (siehe Bild)
das Preisschild, -er = (siehe Bild)
ạbmachen = weg machen/ wegnehmen/ entfernen.
der Preis, -e = das Geld, das man für eine Sache bezahlt.
der/die Beschẹnkte, -n = Person. Sie bekommt ein Geschenk.
später einmal = irgendwann danach / zu einer unbestimmten Zeit danach.
schockiert = so, dass man einen großen Schreck bekommen hat.
normal = so, dass alle es tun.
das Tabu,-s = etwas, das man nie tun darf.
unbedingt = so, dass es keine andere Möglichkeit gibt / Auf jeden Fall.
peinlich = so, dass andere Leute schlecht darüber denken.
beibringen, brachte bei, beigebracht = lehren/ Sagen, wie man etwas macht.
von Hẹrzen = so, dass man es sehr gerne tut.
schẹnken = jemandem ein Geschenk geben (ich schenke dir etwas).
verschẹnken = eine Sache als Geschenk geben (ich verschenke etwas).
die Hạndelsware = Sache. Man kauft sie und verkauft sie.
ausgeben, gab aus, ausgegeben = Geld bezahlen.
schrẹcklich = so, dass es gar nicht schön ist.
sẹlbst gemạcht = so, dass man es nicht gekauft hat: Man hat es selbst hergestellt.
zu jemandem pạssen = gut für jemanden sein / genau richtig für jemanden sein.
teuer = so, dass es viel Geld kostet.
etwas Teures = etwas, das viel Geld gekostet hat.
es ist lạnge her = es war vor langer Zeit.
das Nẹtz, -e = das Internet.
nachsehen, sah nach, nachgesehen = hier: suchen.
das Thema, die Themen = hier: die Sache, von der ich jetzt spreche.
die Meinung, -en = das, was jemand über eine Sache denkt.
eindeutig = so, dass es ganz klar und deutlich ist.
auspacken = hier: ein Geschenk aus dem Papier nehmen.
der User/die Userin [sprich: Juser/Juserin] = Person. Sie benutzt das Internet.
hạlten = in den Händen haben.
nẹnnen = sagen, schreiben.
vor ạllem = hier: sehr oft.
der Grụnd, ̈-e = hier: warum man eine Sache tut.
unter Drụck kommen = denken: ich muss das tun.
das Sọnderangebot, -e = eine Ware, die vorher mehr gekostet hat, und jetzt billig ist.
Der Wert, -e = das Geld, das eine Sache wirklich kosten sollte.
nịcht mehr wert sein = hier: keine große Bedeutung haben.
eben dọch = hier: anders als man vorher gesagt oder gedacht hat.
ạ = kurz, betont
a = lang, betont
das Geschẹnk, -e = (siehe Bild)
das Preisschild, -er = (siehe Bild)
ạbmachen = weg machen/ wegnehmen/ entfernen.
der Preis, -e = das Geld, das man für eine Sache bezahlt.
der/die Beschẹnkte, -n = Person. Sie bekommt ein Geschenk.
später einmal = irgendwann danach / zu einer unbestimmten Zeit danach.
schockiert = so, dass man einen großen Schreck bekommen hat.
normal = so, dass alle es tun.
das Tabu,-s = etwas, das man nie tun darf.
unbedingt = so, dass es keine andere Möglichkeit gibt / Auf jeden Fall.
peinlich = so, dass andere Leute schlecht darüber denken.
beibringen, brachte bei, beigebracht = lehren/ Sagen, wie man etwas macht.
von Hẹrzen = so, dass man es sehr gerne tut.
schẹnken = jemandem ein Geschenk geben (ich schenke dir etwas).
verschẹnken = eine Sache als Geschenk geben (ich verschenke etwas).
die Hạndelsware = Sache. Man kauft sie und verkauft sie.
ausgeben, gab aus, ausgegeben = Geld bezahlen.
schrẹcklich = so, dass es gar nicht schön ist.
sẹlbst gemạcht = so, dass man es nicht gekauft hat: Man hat es selbst hergestellt.
zu jemandem pạssen = gut für jemanden sein / genau richtig für jemanden sein.
teuer = so, dass es viel Geld kostet.
etwas Teures = etwas, das viel Geld gekostet hat.
es ist lạnge her = es war vor langer Zeit.
das Nẹtz, -e = das Internet.
nachsehen, sah nach, nachgesehen = hier: suchen.
das Thema, die Themen = hier: die Sache, von der ich jetzt spreche.
die Meinung, -en = das, was jemand über eine Sache denkt.
eindeutig = so, dass es ganz klar und deutlich ist.
auspacken = hier: ein Geschenk aus dem Papier nehmen.
der User/die Userin [sprich: Juser/Juserin] = Person. Sie benutzt das Internet.
hạlten = in den Händen haben.
nẹnnen = sagen, schreiben.
vor ạllem = hier: sehr oft.
der Grụnd, ̈-e = hier: warum man eine Sache tut.
unter Drụck kommen = denken: ich muss das tun.
das Sọnderangebot, -e = eine Ware, die vorher mehr gekostet hat, und jetzt billig ist.
Der Wert, -e = das Geld, das eine Sache wirklich kosten sollte.
nịcht mehr wert sein = hier: keine große Bedeutung haben.
eben dọch = hier: anders als man vorher gesagt oder gedacht hat.